Аннотация:
Статья посвящена вопросу о правильном произношении фамилии Константина Левина — героя романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина». По свидетельству младшей дочери писателя А. Л. Толстой и его правнука И. В. Толстого, сам Толстой и все члены его семьи говорили «Левин». Эта традиция и поныне сохраняется в Государственном музее Л. Н. Толстого в Москве и Музее-усадьбе Л. Н. Толстого «Ясная Поляна». Кроме устной традиции, существует также письменная традиция, идущая от самого Л. Н. Толстого. Рукописи романа «Анна Каренина» позволяют убедиться в том, что и Л. Н. Толстой, и С. А. Толстая, и все другие копиисты писали только «Левин», при этом буква «ё» использовалась ими в необходимых случаях. Так же писал и Н. Н. Страхов, помогавший Л. Н. Толстому готовить первое отдельное издание романа «Анна Каренина» (1878). Традиция написания фамилии героя «Левин» отражена во всех прижизненных и посмертных изданиях романа «Анна Каренина» на русском языке, а также в переводах романа на иностранные языки. Противоречит этой традиции написание «Лёвин», встречающееся в двух частных письмах современников Л. Н. Толстого (И. С. Аксакова и К. Н. Леонтьева), не входивших в близкий круг писателя, а также точка зрения В. В. Набокова, утверждавшего, что Л. Н. Толстой произвел фамилию героя от своего домашнего имени Лёв.
Список литературы
Источники
Вытропский Е. Историческое описание Козельской Оптиной пустыни и Предтечева скита (Калужской губернии). Козельск: Изд-во Свято-Введенской Оптиной пустыни, 2000. 304 с.
Гусев Н. Н. Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1870 по 1881 год. М.: Изд-во АН СССР, 1963. 695 с.
Долгоруков П. В. Российская родословная книга, издаваемая князем Петром Долгоруковым: в 4 ч. СПб.: Тип. К. Вингебера, 1854–1857. Ч. 1. 1854. 550 с.
Лернер Н. О. К «Собранию сочинений» К. Н. Леонтьева // Книга и революция. 1921. № 8–9. С. 119–120.
Маковицкий Д. П. У Толстого. 1904–1910. «Яснополянские записки Д. П. Маковицкого» (Литературное наследство; Т. 90): в 4 кн. Кн. 3: 1908–1909 (январь – июнь) / подгот. текста и примеч. Б. М. Шумовой и Т. Н. Волковой; ред. С. А. Макашин, М. Б. Храпченко, В. Р. Щербина. М.: Наука, 1979. 512 с.
Описание рукописей художественных произведений Л. Н. Толстого / сост. В. А. Жданов, Э. Е. Зайденшнур, Е. С. Серебровская. М.: АН СССР, 1955. 634 с.
Переписка И. С. Аксакова и Ю. Ф. Самарина (1848–1876) / подгот. изд. Т. Ф. Пирожковой, О. Л. Фетисенко и В. Ю. Шведова; вступ. ст. Т. Ф. Пирожковой; подгот. текстов Т. Ф. Пирожковой и О. Л. Фетисенко; примеч. Т. Ф. Пирожковой и В. Ю. Шведова. СПб.: Пушкинский Дом, 2016. 712 с.
В. В. Розанов и К. Н. Леонтьев. Материалы неизданной книги «Литературные изгнанники». Переписка. Неопубликованные тексты. Статьи о К. Н. Леонтьеве. Комментарии / сост. Е. В. Ивановой; изд. подгот.: А. П. Дмитриев, В. Н. Дядичев, Е. В. Иванова, Г. Б. Кремнев, П. В. Палиевский. СПб.: Росток, 2014. 1182 с.
Русанов Г. А. Поездка в Ясную Поляну // Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников: в 2 т. М.: Худож. лит., 1960. Т. 1. С. 294–308.
Русская хрестоматия: с русско-чешско-сербским словоуказателем / ред.-сост. П. А. Лавров, В. Н. Щепкин. Прага: Эдуард Валечка, 1894. 284 c.
Толстая А. Л. Отец. Жизнь Льва Толстого: М.: Книга, 1989. 503 с.
Толстая С. А. Дневники: в 2 т. М.: Худож. лит., 1978.
Толстая С. А. Моя жизнь: в 2 т. М.: Кучково поле, 2011.
Толстая С. А. Письма к Л. Н. Толстому. 1862–1910 / ред. и примеч. А. И. Толстой и П. С. Попова. М.; Л.: ACADEMIA, 1936. 866 с.
Толстой И. В. Свет Ясной Поляны / предисл. С. Бондарчука. М.: Молодая гвардия, 1986. 287 с.
Толстой И. Л. Мои воспоминания. М.: Правда, 1987. 464 с.
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: в 90 т. М.: Худож. лит., 1928–1958. Т. 20. 1939. 688 с.
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: в 90 т. М.: Худож. лит., 1928–1958. Т. 61, 1953. 424 с.
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: в 90 т. М.: Худож. лит., 1928–1958. Т. 71. 1954. 571 с.
Толстой Л. Н. Полн. собр. соч.: в 100 т. М.: Наука, 2000– . Т. 11. 2020. 414 с.
Толстой Л. Н. Анна Каренина. М.: СЛОВО/SLOVO, 1999. 704 с.
Толстой С. Л. Об отражении жизни в «Анне Карениной» // Литературное наследство. М.: Изд-во АН СССР, 1939. Т. 37–38. 776 с.
Толстой С. Л. Очерки былого. Тула: Приокское книжн. изд-во, 1965. 512 с.
Фет А. А. Сочинения и письма: в 20 т. Т. 3. СПб.: Фолио-Пресс, 2006. 518 с.
Чумаков В. Т. Ё в имени твоём. М.: Народное образование, 2004. 160 с.
Anna Karenina: two vol. / by Leo Tolstoy; transl. by Constance Garnett, with an introd. by A. Lunacharsky. Moscow, Goznak press, vol. 1, 1933, 476 p.
Anna Karenina / by Leo Tolstoy; transl. by Louise and Aylmer Maude; afterword by Ned Halley. London, Macmillan Collector’s Library. New York, 2017, 1127 p.
Исследования
Арденс Н. Н. Творческий путь Л. Н. Толстого. М.: Изд. АН СССР, 1962. 680 с.
Громова-Опульская Л. Д. Выступление на заседании Общества любителей российской словесности. 28 октября 2003 года // «Толстой — это целый мир»: Статьи и исследования. М.: Пашков дом, 2004. 200 с.
Гудзий Н. К., Жданов В. А. Вопросы текстологии // Новый мир. 1953. № 3. С. 232–242.
Можарова М. А. Из истории изучения рукописей романа «Анна Каренина». По материалам архива Л. Д. Громовой-Опульской // От истории текста к истории литературы. М.: ИМЛИ, 2019. Вып. 2. С. 492–502.
Можарова М. А. «Я ждал от него приведения меня к вере»: А. С. Хомяков и религиозные искания Л. Н. Толстого // Русско-Византийский вестник. 2021. № 1 (4). С. 70–89.
Упоров А. А. Проблема «Л. Н. Толстой и К. Н. Леонтьев»: история и перспективы изучения // Толстой и о Толстом. Материалы и исследования. М.: ИМЛИ РАН, 2009. Вып. 3. С. 269–277.
Klimoff А. Is it “Levin” or “Lёvin”? Tolstoy Studies Journal, 1999, vol. XI, pp. 108–111.
Nabokov V. Lectures on Russian Literature. London, New York. Harcount Brace Jovanovich, 1981. XVII, 324 p.
Thorlby, Anthony. Leo Tolstoy: Anna Karenina / Anthony Thorlby. Cambrige etc.: Cambrige univ. press, 1987. XI, 114 p.