Tirado

Доктор филологических наук, профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета, вице-президент международной Ассоциации преподавателей русского языка и литературы (Гранада, Испания)

Персональная страница / Web personal: http://wpd.ugr.es/~rguzman.

Образование:

1978 – Диплом по английскому и французскому языку Института языков Гранадского университета

1981 – Диплом по русскому языку Института языков Гранадского университета

1984 – Филолог. Специальность: испанская филология. Гранадский университет

1992 – Кандидат филологических наук. Специальность: Испанская филология. Гранадский университет

Докторская диссертация:

«Функциональная парадигма генеративных сложноподчинённых предложений в разносистемных языках: на материале русского и испанского языков» (2006)

Научно-организационная деятельность

Член Президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) с июля 2003 г.

Эксперт ЕС по программе INTAS (Международная ассоциация сотрудничества с учeными СНГ) с 2003 г.

Эксперт по оценке исследовательских проектов Министерства образования и науки Испании с 1998 г.

Эксперт по оценке исследовательских проектов Фонда Руставели (Грузинский Фонд исследований по гуманитарным и социальным наукам, Грузия) с 2007 г.

Подготовил перевод романа Евгения Водолазкина «Авиатор» на испанский язык (ноябрь 2018, ISBN 978-84-8041-169-1)

Член жюри по вручению премии «Русская литература в Испании», организованному Фондом «Б. Н. Ельцин» (2009, 2011, 2013)

Основатель и главный директор журнала по русистике «Cuadernos de Rusística Española»

Член редакционной коллегии журнала «Русский язык за рубежом»

Член редакционной коллегии журнала «Два века русской классики»

Гл. редактор журнала  «Cuadernos de rusística española»

Награды

Вице-президент международной Ассоциации преподавателей русского языка и литературы, специалист в области русского и испанского языков и литературы

1998 –– Официальная награда Республики Польши за распространение польского языка и культуры в Испании, врученная президентом Польши

2001 –– Почетный доктор Университета мировых языков. Ташкент (Узбекистан), 2001

2006 –– Золотая медаль А. С. Пушкина от МАПРЯЛ за заслуги в распространении русского языка. София/Велико Тырново

2007 –– Орден «Во имя жизни на Земле» за распространение русского языка, врученный послом Российской Федерации

2009 –– Премия «Лучший преподаватель Гранадского университета  в области гуманитарных наук»

2010 –– Орден, врученный Санкт-Петербургским политехническим Университетом, в посольстве России в Испании

2017 –– Награжден Орденом Дружбы народов» за вклад в сохранение и популяризацию русской культуры в Испании (вручен Рафаэлю Гусману Тирадо президентом РФ Владимиром Владимировичем Путиным в Кремле в День Единства народов России 04 ноября 2017 года)

 

Избранные научные публикации:

  • О переводе лексики с культурным компонентом (на материале перевода на испанский язык романа Евгения Водолазкина «Авиатор») // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. 2019. Т. 23. № 2. С. 473–486.
  • Об особенностях преподавания испанского языка русскоязычным студентам. En Revista de Humanidades, no. 35, 2018, pp. 217–241.
  •  «Об опыте организации и проведения XIII Конгресса МАПРЯЛ в Гранаде» // en Russki yazyk za rubezhom. Moscú. Número especial con motivo del XIV Congreso de MAPRYAL, pp. 10–13.
  • Соколова Л., Гусман Тирадо Р. “Sobre las peculiaridades de la traducción al español de los nombres parlantes” (Об особенностях перевода говорящих имен на испанский язык // Sendebar, no 27, 2017, pp. 163–180.

 

Преподавательская деятельность

Профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета.