Скачать:

PDF

Ключевые слова: классическая литература, Библия, Н. С. Лесков, Екклесиаст, историко-культурный контекст, источники знаний.
Для цитирования:

Сатарова С. Н. Н. С. Лесков и Екклесиаст: источники знаний писателя о ветхозаветной книге // Два века русской классики. 2024. Т. 6, № 3. С. 240–255. https://doi.org/10.22455/2686-7494-2024-6-3-240-255

Автор: Сатарова С. Н.
Сведения об авторе:

Сатарова Софья Николаевна, аспирант, Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, наб. реки Мойки, д. 48, 191186 г. Санкт-Петербург, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-4716-8102

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Дата поступления: 11.04.2024
Дата одобрения рецензентами: 23.05.2024
Дата публикации: 25.09.2024
Номер журнала: 2024 Том 6 № 3
Рубрика: Текстология. Источниковедение
Страницы: 40-255
DOI: https://doi.org/10.22455/2686-7494-2024-6-3-240-255
EDN:

https://elibrary.ru/GYLQZF

Индекс УДК: 821.161.1.09"19"

АннотацияВ статье впервые предпринимается попытка выявить источники знаний Н. С. Лескова о библейской книге Екклесиаста. На основе работ по исагогике и экзегетике указывается, что в России ко второй половине XIX в. широкое распространение получают проблемы атрибуции и интерпретации Екклесиаста. С 1860-х гг. в периодических изданиях появляются переводы книги на русский язык. Сопоставление текстов Лескова, в которых обнаружены заимствования из Екклесиаста, с существовавшими ко времени их написания переводами книги позволило установить, что писатель последовательно обращался к наиболее распространенным и современным переводам: художественному переложению «Опытная Соломонова Мудрость, или Мысли, выбранные из Экклезиаста» Н. М. Карамзина и Синодальному переводу. Исследуется фикциональное, публицистическое и эпистолярное наследие Лескова, определяется уровень знаний писателя об актуальных вопросах богословской науки, об истории и специфике текста Екклесиаста. Отмечаются типологические сходства между творчеством Лескова и ветхозаветной книгой, выявляется связь доминант поэтики писателя с особенностями библейского текста.

 

Список литературы

Источники

Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: в 13 т. М.: АН СССР, 1953–1959.

Глинка С. Н. Записки. СПб.: Русская старина, 1895. 380 с.

Дагаев Н. К. История ветхозаветного канона. СПб.: Тов-во «Печатня С. П. Яковлева», 1908. 273 с.

Екклезиаст, или Проповедник / пер. архим. Макарий (Глухарев) // Православное обозрение. 1863. Т. 10. № 2. С. 17–34.

Екклезиаст, или Проповедник: пер. И. П. Максимович // Христианское чтение. 1861. Т. 1. № 4. С. 3–28.

Екклезиаст, или Проповедник: пер. с еврейского текста // Христианское чтение. 1871. Ч. 1. URL: http://biblia.russportal.ru/index.php?id=masor.spb.ekkl_sp01 (дата обращения: 10.03.2024).

Карамзин Н. М. Опытная Соломонова мудрость, или Мысли, выбранные из Экклезиаста // Карамзин Н. М. Полн. собр. стихотворений. М.; Л.: Сов. писатель, 1966. С. 201.

Книги Священного Писания Ветхого Завета / пер. с евр. текста и изд. Обществом распространения Библии в Британии и в других странах. Лондон, 1875.

Лесков Н. С. Письмо Л. Н. Толстому. 8 апреля 1894 года // Толстой Л. Н. Переписка с русскими писателями: в 2 т. М.: Худож. лит., 1978. Т. 2. С. 301.

Лесков Н. С. Полн. собр. соч.: в 30 т. М.: Терра, Книговек, 1996–2021.

Лесков Н. С. Собр. соч.: в 11 т. М.: ГИХЛ, 1957.

Лесков Н. С. Собр. соч.: в 12 т. М.: Правда, 1989.

Олесницкий М. Книга Екклезиаст. Опыт критико-экзегетического исследования. Киев, 1873. 396 с.

Поспелов И. О рус. переводе книги Екклезиаст // Прибавление к изданию творений Святых Отцов в русском переводе. 1863. № 22. С. 637–673.

Салтыков-Щедрин М. Е. Наша общественная жизнь. <VIII. Январь 1864 года //

Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч.: в 20 т. М.: Худож. лит., 1968. Т. 6. С. 224–256.

Херасков М. М. Почерпнутые мысли из Экклезиаста. М.: Университетская тип. Н. Новикова, 1786. 24 с.

Чернышевский Н. Г. Не начало ли перемены? // Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч.: в 15 т. М.: ГИХЛ, 1950. Т. 7. С. 855–889.

Чистович И. А. История перевода Библии на русский язык. СПб.: Тип. М. М. Стасюлевича, 1899. 347 с.

Ядаим // Талмуд. Мишна и Тосефта / пер. и комм. Н. Переферковича: в 7 т. СПб.: Изд. П. П. Сойкина, 1904. Т. 6. С. 625–627.

Якимов И. С. О происхождении книги Екклесиаст // Христианское чтение. 1887. № 3–4. С. 197–216.

Исследования

Алексеев А. А. Библейские исследования в России в XIX и XX вв. // Вестник ПСТГУ. Серия III: Филология. 2014. №1 (36). С. 9–28. https://doi.org/10.15382/ sturIII201436.9-28

Афонин Л. Н. Книги из библиотеки Лескова в Государственном музее И. С. Тургенева // Из истории русской литературы и общественной мысли. 1860–1890-е гг. / под ред. А. Н. Дубовиков, С. А. Макашин. Л.: Наука, 1977. С. 130–158.

Вендитти М. Истолкование мотивов из Экклезиаста в XVIII веке: Вольтер в переводах Хераскова и Карамзина // XVIII век. СПб.: Наука, 2008. Сб. 25. С. 130–157.

Данилова Н. Ю. Творчество Н. С. Лескова в оценке русской церковной критики XIX – начала XX вв. // Культура и история: Материалы межвузовских научных конференций «Культура и история» (2004–2007) / под ред. Ю. К. Руденко, А. А. Шелаевой, В. В. Горячих, М. А. Шибаева. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2009. С. 210–225.

Дмитриев А. П. Н. С. Лесков и Н. П. Гиляров-Платонов: моменты единомыслия и разногласий в публицистике современников // Вестник Костромского государственного университета. 2018. Т. 24. № 2. С. 111–115.

Душенко К. В. Хорошо забытое старое, или ничто не ново под луной // Литературоведческий журнал. 2021. № 1 (51). С. 64–76.

Евдокимова О. В., Самойлова Е. П. Основы и доминанты поэтики Н. С. Лескова // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 2021. № 5. С. 73–79. https://doi.org/10.20339/PhS.5-21.073

Животягина С. А. Феномен визуализации и его художественные функции в романе-хронике Н. С. Лескова «Захудалый род» // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2009. № 1. С. 35–38.

Макаревич О. В. Ритмы и вариации: еще раз о поэтике «Византийских легенд» Н. С. Лескова // Русская литература. 2022. № 4. С. 153–162. https://doi.org/10.31860/0131-6095-2022-4-153-162

Максимкин В. А. Н. С. Лесков и Ориген: к реконструкции опыта взаимодействия и отталкивания // Уральский филологический вестник. Серия: Драфт: молодая наука. 2014. № 5. С. 6–33.

Н. С. Лесков в контекстах истории культуры: коллективная монография / отв. ред. О. В. Евдокимова. СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2021. 334 с.

Неизданный Лесков: в 2 кн. / отв. ред. К. П. Богаевская, О. Е. Майорова, Л. М. Розенблюм. М.: Наследие, 1997. Кн. 1. 654 с.

Озерова Н. И. Мудрое смирение: влияние книги Екклесиаста на концепцию смысла бытия в хронике Н. С. Лескова «Захудалый род» // Проблемы исторической поэтики. 2005. № 7. С. 381–399.

Петрова А. Л. Диалог в творчестве Н. С. Лескова: контекст и поэтика: автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2014. 25 с.

Рижский М. И. Книга Экклезиаста: В поисках смысла жизни. Новосибирск: Наука, 1995. 224 с.

Сатарова С. Н. Темы и образы книги Екклесиаста в творчестве Н. С. Лескова // Студент — исследователь — учитель. СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2021. С. 1573–1579.

Столярова И. В. На пути к преображению: человек в прозе Н. С. Лескова. СПб.: СПбГУ, 2012. 332 с.

Уртминцева М. Г., Шавлюк О. Ю. Древнерусский Пролог и особенности его интерпретации в языке Н. С. Лескова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2022. № 4. С. 198–203. https://doi.org/10.52452/19931778_2022_4_198 Федотова А. А. «Блаженны алчущие и жаждущие правды»: библейские аллюзии в повести Н. С. Лескова «Юдоль» // Два века русской классики. 2022. Т. 4, № 2. С. 134–149. https://doi.org/10.22455/2686-7494-2022-4-2-134-149

Шелаева А. А. «Пришли годы, в которых нет мне больше удовольствия…» (концепт «старость» в хронике Николая Лескова «Захудалый род» и романе Юзефа Игнация Крашевского «Графиня Козель») // Slavica Wratislaviensia. 2016. Т. 163. № 12. С. 105–117.

Eekman T. Об источниках и типах стиля Н. С. Лескова // Revue des etudes slaves. 1986. Т. 58. F. 3. P. 293–306.