Cavazza 

Доцент славистики, Школа иностранных языков и литератур, Департамента  коммуникативных знаний, международных гуманитарных наук Урбинского университета имени Карло Бо, (Urbino, Italia)

Образование:

В 1986 г. окончила факультет иностранных языков  (русский и немецкий языки) при Болонском университете

Стажировалась в Институте имени А. С. Пушкина в Москве (февраль 1987 г. – июнь 1987 г.)

Стажировка при Институте мировой литературы имени А. М. Горького РАН в Москве. Тема исследования: «Л. Н. Толстой и И. В. Киреевский» (июль – август 1991 г.)

В 1995 г. окончила факультет восточных церковных наук при Папском восточном институте в Риме

Стажировка при Институте всеобщей истории РАН в Москве. Тема исследования: «Раннее славянофильство» (декабрь 1997 – январь 1997)

Стажировка при Институте мировой литературы имени А. М. Горького РАН в Москве. Тема исследования: «Л. Н. Толстой и славянофилы» (декабрь 1999 – январь 2000)

Кандидатская диссертация:

Cerkov’ odna di A.S. Chomjakov. Edizione critica del manoscritto OPI GIM, fondo 178, n. 17, ff 24-47 con traduzione e studio sulla genesi e sulle fonti dell’opera (2002)

Ученая степень и ученое звание, членство в научных организациях

Доктор восточных церковных наук, доцент славистики, член Центра Текстологии и анализа литературных текстов (Centro di ecdotica e di analisi dei testi letterari) (CREAT) Урбинского университета им. Карло Бо

Научно-организационная деятельность

Член редколлегии журнала «Два века русской классики» ИМЛИ им. А. М. Горького РАН.

Член редколлегии журнала «Язык и текст».

 

Научные публикации — 39 публикаций и 2 монографии

Монографии

  • A. S. Chomjakov. Opinione di un Russo sugli stranieri, вступит. статья, перевод и примечания Антонеллы Кавацца, Il Mulino-Alfa-Tape, Bologna, 1997, сс. 338.
  • “La Chiesa è un” di A.S. Chomjakov, edizione documentario-interpretativa, Il Mulino, Bologna, 2006, сс. 366.

Публикации Web of Science / Scopus

  • Il dramma di Diego Fabbri “Processo Karamazov o La leggenda del Grande inquisitore. Tre udienze” e la sua ricezione in Italia nella prima metà degli anni Sessanta del XX secolo, in “Studi Slavistici”, no. X, 2013, pp. 175–190, https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2304/2304 DOI: 10.13128/Studi_Slavis-14140
  • Житие святого Антония как вероятный источник изображения сил зла в «Бесах» Достоевского // Проблемы исторической поэтики. 2016. № 14. С. 196–219. DOI 10.15393/j9.art.2016.3681
  • «Ложь» и «правда» в свете евангельской истины (роман Ф. М. Достоевского «Бесы») // Проблемы исторической поэтики. 2017. № 4. С. 59–75. DOI 10.15393/j9.art.2017.4582
  • Ф. М. Достоевский и А. С. Хомяков: сравнение на расстоянии // Проблемы исторической поэтики. 2019. № 4. С. 123–148. DOI: 10.15393/j9.art.2019.6282
  • Семантика и функция афоризма «Победи себя и победишь мир» в произведениях Ф. М. Достоевского // Проблемы исторической поэтики. 2020. № 3. С. 113–128. DOI: 10.15393/j9.art.2020.8282
  • Peculiarità linguistiche e valenza stilistica di una revisione filologica: la nuova edizione delle opere giovanili di L. Tolstoj, in “Linguae @ Rivista di lingue e culture moderne”, vol. 2, no. 1, 2003, pp. 45–56. URL:  https://www.ledonline.it/index.php/linguae/article/view/159
  • Influenze russe nella commedia Al Dio ignoto di Diego Fabbri, in “Linguae @ Rivista di lingue e culture moderne”, vol. 10, no. 2, 2011, pp. 51–63. URL:  https://www.ledonline.it/index.php/linguae/article/view/289
  • Les particularités stylistiques du manuscrit de l’Église est une [Cerkov’ odna], d’Alexeï Khomiakov, in «Linguae& - Rivista di lingue e culture moderne», vol. 16, no. 1, 2017, pp. 29–38. URL:  https://www.ledonline.it/index.php/linguae/issue/view/86/showToc DOI: https://doi.org/10.7358/ling-2017-001-cava

Статьи

  • Некоторые заметки об идее русской культуры в поздних произведениях Ф. М. Достоевского // Русская литература в российско-итальянском диалоге XXI в.: критика текста, поэтика, переводы / отв. ред. М. И. Щербакова, Дж. Гини. М.: ИМЛИ РАН, 2020. С. 230–250.
  • Тема смерти в романе Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (главы XVI–XX части пятой): филологические заметки // От истории текста к истории литературы. Вып. 2. М.: ИМЛИ РАН, 2019. С. 459–471.
  • Образ Марии Египетской в творчестве Ф. М. Достоевского // Два века русской классики. 2019. Т. 1. № 2. С. 174–185. DOI 10.22455/2686-7494-2019-1-2-174-185
  • Les particularités stylistiques du manuscrit de l’Église est une [Cerkov’ odna], d’Alexeï Khomiakov, in “Linguae& – Rivista di lingue e culture moderne“, vol. 16, no. 1, 2017, pp. 29–38. URL:  https://www.ledonline.it/index.php/linguae/issue/view/86/showToc DOI: https://doi.org/10.7358/ling-2017-001-cava 
  • L’eco di Cerkov’ odna (La Chiesa è una) di A.S. Chomjakov dentro e fuori i confini della Russia (1864–1931), in “Studium”, 2018, no. 4, pp. 571–584.
  • Sur le sources de l’essai d’A.S. Khomiakov ‘L’Église est une’”, in “Slavica Occitania”, no. 41: “Les mutations religieuses en Russie. Conversions et sécularisation”, 2015, pp. 177–189.
  • Il dramma di Diego Fabbri “Processo Karamazov o La leggenda del Grande inquisitore. Tre udienze” e la sua ricezione in Italia nella prima metà degli anni Sessanta del XX secolo, in “Studi Slavistici”, no. X, 2013, pp. 175–190, https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/2304/2304 DOI: 10.13128/Studi_Slavis-14140
  • Внутренняя речь в рассказе Толстого «Хозяин и работник» (Il monologo interiore nel racconto di Tolstoj Padrone e servo) // Яснополянский сборник 2012. Тула: Ясная Поляна, 2012. С. 245–257.
  • Influenze russe nella commedia Al Dio ignoto di Diego Fabbri, in “Linguae. Rivista di lingue e culture moderne”, vol. 10, no. 2, 2011, pp. 51–63. [Электронный ресурс]. URL:  https://www.ledonline.it/index.php/linguae/article/view/289
  • О восприятии романа Толстого «Анна Каренина» в Италии (1886–1910) (O vosprijatii romana Tolstogo “Anna Karenina” v Italii (1886–1910)) (Sulla recezione di “Anna Karenina” in Italia (1886–1910)) // Толстой и о Толстом (in Tolstoj i o Tolstom (Tolstoj e riguardo a Tolstoj)). M.: ИМЛИ РАН, 2009. Вып. 3. С. 317–332.

 

Преподавательская деятельность

Антонелла Кавацца,  доцент кафедры славистики Школы иностранных языков и литератур,  Департамента  коммуникативных знаний, международных гуманитарных наук Урбинского университета имени Карло Бо, Piazza Rinascimento n.7, 61029 Urbino, Italia